Erasmus

Antes de nada, me gustaría decir que tenía muchísimas ganas de poder escribir este post. Me siento como si tuviera muchas cosas que compartir con tod@s vosotr@s, tanto ahora como más adelante.


                                                         Bajo la Torre Eiffel de París

Como bien dice el propio título del post, el tema que voy a tratar es la experiencia Erasmus.
Para aquell@s que no sepáis lo que es el Erasmus, es una experiencia que te ofrecen (normalmente a lo largo de tus estudios universitarios) para estudiar durante medio o incluso un año entero en un país extranjero. Esto viene muy bien porque puedes seguir formándote en aquello que estés estudiando, pero en otro país, cosa que favorece mucho para aprender el idioma, además de que es algo que también valoran mucho por el hecho de poder adaptarte a la situación de otro país y todo lo que conlleva. Así que, para el día de mañana, el haber realizado una experiencia Erasmus lo van a valorar mucho en tu currículum e incluso pueden ofrecerte grandes ofertas para que trabajes en una empresa en el extranjero. Todo es posible, siempre y cuando uno/a se lo proponga y sueñe a lo grande.

Respecto a todas las personas que estudiamos Traducción e Interpretación, sobre todo nos viene muy bien para enriquecer nuestro aprendizaje en el idioma, vernos en la situación de tener que hablar en dicha lengua y aprender la cultura del otro país, cosa que también es muy importante para poder ser un gran traductor/a.

Desde un primer momento, tenía claro que era una experiencia que no me quería perder por nada en el mundo, ya que una cosa así no se vive más veces, o por lo menos no siempre de la misma manera. Cuando llegó el momento, realicé la inscripción y afortunadamente fui aceptada. No me podía creer lo que estaba pasando, y la verdad, a día de hoy aún sigo sin creérmelo. En mi caso, mi lengua de especialización (o también conocido como la lengua B) es francés, por tanto, sabía que quería irme a Francia desde un primer momento.

Para todas las personas que tenéis pensado vivir esta experiencia o quienes están un poco insegurxs, pienso que deberíais arriesgaros y después comprobar como ha sido la experiencia de cada uno/a. 
Creo que, a muchos y muchas, durante los trámites de inscripciones y otros documentos, nos asusta mucho irnos solxs, la inseguridad de saber si conoceremos a alguien o no... Sinceramente ese miedo, yo también lo tenía, tanto que hasta soñaba con ello.

Aunque bajo mi propia experiencia, os aconsejo que os registréis en la página de Erasmusu, esto es, una aplicación que te ayuda a conocer a más personas que vayan a tu mismo destino y creedme que es muy útil. Gracias a ella he tenido la oportunidad de conocer a muchas personas e incluso he podido hacerme un grupo de amigas con las que compartiré esta experiencia. Así que no seáis timid@s y lanzaos a la piscina.

Procedimientos a seguir para realizar un intercambio ERASMUS

Dependiendo de cada universidad, te pueden pedir unos requisitos u otros, pero, por lo general,  voy a contar lo más importante que te piden en todas y cada una de las universidades.

Bajo mi punto de vista, considero que el primer paso que hay que dar es elaborar y enviar tu plan de estudios, o también conocido como learning agreement. Este procedimiento consiste en acreditar y buscar equivalencias de las asignaturas que cursarás al año siguiente con las de tu universidad de destino. Es muy importante buscar el equivalente más próximo para que además de que te compense para tu propio conocimiento, evites también repetir las mismas asignaturas el curso siguiente, es decir, después del Erasmus. Después de este paso, tendrás que presentar tu learning al coordinador/a de tu universidad para que te lo firme, una vez firmado, tendrás que firmarlo tú y seguidamente tu coordinador/a de tu universidad de destino.

Junto al learning, otro trámite muy importante es tener lista tu Tarjeta Sanitaria Europea, ya que realmente no puedes viajar al extranjero sin ella. 
Estos dos documentos te los piden en todas las universidades, luego hay otros documentos que pueden variar dependiendo de donde vayas. Por ejemplo, si te vas a un lugar que no pertenece a la Unión Europea, te pedirán también una documentación más específica, como es en el caso de Estados Unidos que piden el Visado.

Finalmente, otros documentos que te puede solicitar tu universidad es el Certificado de Empadronamiento, en mi caso me lo pidieron por ser de la Comunidad Valenciana, y este documento lo puedes obtener fácilmente en tu ayuntamiento. Por otro lado, el contrato de subvención y el seguro sanitario que generalmente te lo cubre tu universidad.

Antes de acabar me gustaría contaros que tengo unos futuros proyectos que llevaré a cabo durante mi Erasmus y quiero poder compartirlo por aquí. Más adelante, cuando llegue el momento os iré informando de más cosas.

Espero que os haya interesado y sobre todo que os haya podido servir de ayuda, cualquier duda o comentario me lo podéis decir y no tendré ningún problema en contestaros.

Un saludo 

Sheila GM💜


Comentarios

Publicar un comentario

¿Por qué Traducción e Interpretación?